Arti Lagu Guilty as Sin? Taylor Swift yang Viral di TikTok, Ini Makna Tersembunyinya

Admin

Berikut lirik dan terjemahan lagu "Guilty as Sin":

Drownin' in the Blue Nile

(Tenggelam di Sungai Nil Biru)

He sent bu 'Downtown Lights'

(Dia mengirimkan 'Downtown Lights' padaku)

I hadn't heard it in a while

(Aku belum mendengarnya dalam waktu yang lama)

My boredom's bone-deep

(Kebosanan ini mendalam)

This cage was once just fine

(Kandang ini dulu baik-baik saja)

Am I allowed to tướng cry?

(Bolehkah aku menangis?)

I dream of crackin' locks

(Aku bermimpi untuk membuka kunci)

Throwin' my life to tướng the wolves or the ocean rocks

(Melemparkan hidupku kepada serigala atau batu-batu laut)

Crashin' into him tonight, he's a paradox

(Bertabrakan dengannya malam ini, dia paradoks)

I'm seeing visions

(Aku melihat pandangan)

Am I bad or mad or wise?

(Apakah aku buruk atau gila atau bijaksana?)

What if he's written 'mine' on my upper thigh only in my mind?

(Bagaimana jika dia menuliskan 'milikku' di paha atasku hanya dalam pikiranku?)

One slip and fallin' back into the hedge maze

(Satu kesalahan dan jatuh kembali ke labirin semak-semak)

Oh, what a way to tướng die

(Oh, cara yang mengagumkan untuk mati)

I keep recalling things we never did

(Aku terus mengingat hal-hal yang tidak pernah kita lakukan)

Messy top-lip kiss, how I long for our trysts

(Ciuman yang berantakan, betapa aku merindukan pertemuan kita)

Without ever touchin' his skin

(Tanpa pernah menyentuh kulitnya)

How can I be guilty as sin?

(Bagaimana aku bisa bersalah seperti dosa?)

I keep these longings locked

(Aku menjaga kerinduan ini tetap terkunci)

In lowercase, inside a vault

(Dalam huruf kecil, di dalam brankas)

Someone told bu, 'There's no such thing as bad thoughts

(Seseorang memberitahuku, “Tidak ada yang namanya pikiran buruk)

Only your actions talk'

(Hanya tindakanmu yang berbicara”)

These fatal fantasies

(Fantasi yang fatal ini)

Giving way to tướng labored breath, takin' all of me

(Memberi jalan pada napas yang sesak, mengambil seluruh tubuhku)

We've already done it in my head

(Kita sudah melakukannya di kepalaku)

If it's make-believe

(Jika itu hanya khayalan)

Why does it feel lượt thích a vow we'll both uphold somehow?

(Mengapa ini terasa seperti sumpah yang akan kami junjung tinggi?)

What if he's written 'mine' on my upper thigh only in my mind?

(Bagaimana jika dia menuliskan 'milikku' di paha atasku hanya dalam pikiranku?)

One slip and fallin' back into the hedge maze

(Satu kesalahan dan jatuh kembali ke labirin semak-semak)

Oh, what a way to tướng die

(Oh, cara yang mengagumkan untuk mati)

My bed sheets are ablaze

(Sepraiku terbakar)

I've screamed his name

(Aku sudah meneriakkan namanya)

Buildin' up lượt thích waves crashin' over my grave

(Membangun seperti ombak menerjang kuburanku)

Without ever touchin' his skin

(Tanpa pernah menyentuh kulitnya)

How can I be guilty as sin?

(Bagaimana aku bisa bersalah seperti dosa?)

What if I roll the stone away?

(Bagaimana jika aku menggulingkan batu itu?)

They're gonna crucify bu anyway

(Mereka akan menyalibku bagaimanapun juga)

What if the way you hold bu is actually what's holy?

(Bagaimana jika cara kamu mendekapku sebenarnya yang suci?)

If long-suffering propriety is what they want from me

(Jika kesopanan yang panjang menderita adalah yang mereka inginkan dariku)

They don't know how you've haunted bu so sánh stunningly

(Mereka tidak tahu betapa kamu telah menghantuiku dengan begitu menakjubkan)

I choose you and bu religiously

(Aku memilihmu dan aku secara keagamaan)

What if he's written 'mine' on my upper thigh only in my mind?

(Bagaimana jika dia menuliskan 'milikku' di paha atasku hanya dalam pikiranku?)

One slip and fallin' back into the hedge maze

(Satu kesalahan dan jatuh kembali ke labirin semak-semak)

Oh, what a way to tướng die (Oh, cara yang mengagumkan untuk mati)

I keep recalling things we never did

(Aku terus mengingat hal-hal yang tidak pernah kita lakukan)

Messy top-lip kiss, how I long for our trysts

(Ciuman yang berantakan, betapa aku merindukan pertemuan kita)

Without ever touchin' his skin

(Tanpa pernah menyentuh kulitnya)

How can I be guilty as sin?

(Bagaimana aku bisa bersalah seperti dosa?)

He sent bu 'Downtown Lights'

(Dia mengirimkan 'Downtown Lights' padaku)

I hadn't heard it in a while

(Aku belum mendengarnya dalam waktu yang lama)

Am I allowed to tướng cry?

(Bolehkah aku menangis?)